ディズニー映画「アナと雪の女王」の台湾版(中国語)主題歌の歌声が素晴らしい! 「 アナと雪の女王 」。 主題歌 の「 Let it go 」が とっても素敵ですが、実は 台湾版 の主題歌があるのです。 活躍中の 林芯儀 さんが歌っています。 可愛らしい声でディズニーキャラクターを中国語で(再) 姫じゃなくて「公主」。 女々しいふりして、領地を広げまくる鉄の心臓の持ち主である可能性大 「今はキレイめだけど、家に帰ったら灰だらけで貧しいんです。 」 いかがだったでしょう。 ↓ 大鼻と 灰姑娘は衝撃だった。 Emi in Sea ホリデーのかほりディズニーって中国語でなんて言うの? テーマ: ブログ ディズニー Disney 迪士尼 di2 shi4 ni2 世界中で人気のディズニー 中国語では 迪士尼 といいます。 Disneyの音に近い漢字を当てたいわゆる「音訳」です
1
